Exodus 29:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta skall vara ett dagligt brännoffer genom alla släktled, vid ingången till uppenbarelsetältet, inför Herren. Där skall jag uppenbara mig för er och där skall jag tala till dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta ska vara ett ständigt dagligt brännoffer genom alla släktled vid uppenbarelsetältets dörr, inför HERREN. Där ska jag möta er och tala till dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Genom alla släktled ska detta vara ert dagliga brännoffer inför Herrens ansikte vid ingången till mötestältet. Där ska jag möta er och där ska jag tala till dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från släkte till släkte ska detta vara ert dagliga brännoffer inför HERRENS ansikte vid ingången till uppenbarelsetältet. Där ska jag uppenbara mig för er och tala med dig.
Swedish (Svenska 1917)
Detta skall vara edert dagliga brännoffer från släkte till släkte, vid ingången till uppenbarelsetältet, inför HERRENS ansikte, där jag skall uppenbara mig för eder, för att där tala med dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från släkte till släkte skall detta vara ert dagliga brännoffer inför Herrens ansikte vid ingången till uppenbarelsetältet. Där skall jag uppenbara mig för er och tala med dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta är det dageliga bränneoffret intill edra efterkommande, för dörrene af vittnesbördsens tabernakel för Herranom, der jag eder betyga, och med dig tala vill.