Exodus 29:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och du skall ta kläderna och sätta på Aron tunikan, kåpan till efoden, efoden och bröstväskan och binda ihop alltsammans med skärpet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ta kläderna och sätt på Aron hans tunika, mantel, efod och bröstsköld och fäst ihop alltsammans med bältet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ta kläderna och sätt på Aron tunikan, efodkåpan, själva efoden och bröstskölden. Och fäst ihop allt med efodens utsökta skärp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska ta kläderna och sätta på Aron tunikan, efodkåpan, själva efoden och bröstskölden och fästa ihop efoden på honom med efodens skärp.
Swedish (Svenska 1917)
Och du skall taga kläderna och sätta på Aron livklädnaden och efodkåpan och själva efoden och bröstskölden; och du skall fästa ihop alltsammans på honom med efodens skärp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall ta kläderna och sätta på Aron livklädnaden, efodkåpan, själva efoden och bröstskölden och fästa ihop efoden på honom med efodens skärp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och taga kläden, och kläda uppå Aaron den trånga kjortelen, och den silkeskjortelen, och lifkjortelen, och skölden till lifkjortelen, och skall begjorda honom utanuppå lifkjortelen;