Exodus 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då Herren såg att han gick för att se efter ropade Gud till honom ur törnbusken: »Mose! Mose!« Han svarade: »Ja, här är jag.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då HERREN såg att han gick närmare för att titta, ropade han på honom från törnbusken: ”Mose! Mose!” ”Ja, här är jag”, svarade han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Herren såg att han gick närmare för att se, ropade Gud till honom ur busken: ”Mose! Mose!” Han svarade: ”Jag är här.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När HERREN såg att han kom för att se efter, ropade Gud till honom ur busken: ”Mose! Mose!” Han svarade: ”Här är jag.”
Swedish (Svenska 1917)
När då HERREN såg att han gick åstad för att se, ropade Gud till honom ur busken och sade: »Mose! Mose!» Han svarade: »Här är jag.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Herren såg att han gick för att se efter, ropade Gud till honom ur busken: "Mose! Mose!" Han svarade: "Här är jag."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Herren såg, att han gick åstad till att se, kallade Gud honom utu buskanom, och sade: Mose, Mose. Han svarade: Här är jag.