Exodus 30:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det skall vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett och två alnar högt. Hornen skall vara i ett stycke med altaret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det ska vara fyrkantigt, en halv meter långt, en halv meter brett och en meter högt. Dess horn ska vara i ett stycke med altaret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det ska vara fyrkantigt, 50 centimeter långt, 50 centimeter brett och 1 meter högt. Hornen ska göras i ett stycke med altaret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det ska vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett, och två alnar högt. Hornen ska göras i ett stycke med altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Det skall vara en aln långt och en aln brett -- en liksidig fyrkant -- och två alnar högt; dess horn skola vara i ett stycke därmed.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det skall vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett, och två alnar högt. Hornen skall göras i ett stycke med altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En aln långt och bredt, rätt fyrakant, och två alnar högt, med sin horn;