Exodus 32:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Mose märkte att Aron hade släppt greppet om folket och utlämnat det åt motståndarnas förakt
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Mose såg den lössläppthet som Arons handlande lett till och skadeglädjen hos deras fiender,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose såg att folket var ostyrigt eftersom Aron hade släppt tyglarna om dem, till åtlöje för deras fiender.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose såg att folket var lössläppt eftersom Aron hade släppt greppet om dem, till skadeglädje för deras fiender.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu Mose såg att folket var lössläppt, eftersom Aron, till skadeglädje för deras fiender, hade släppt dem lösa,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose såg att folket var lössläppt eftersom Aron hade släppt greppet om dem, till skadeglädje för deras fiender.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Mose såg, att folket var fritt (ty Aaron hade gjort dem fri, och dermed han dem förhöja ville, kom han dem på skam),