Exodus 32:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Aron såg vad som skedde reste han ett altare framför kalven och lät kungöra: »I morgon firas en högtid till Herrens ära!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Aron såg det, byggde han ett altare framför kalven och lät meddela: ”Imorgon ska vi ha en stor fest för HERREN!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Aron såg det byggde han ett altare framför den, och ropade ut: ”I morgon är det en Herrens högtid!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Aron såg det, byggde han ett altare framför den och utropade: ”I morgon är det en HERRENS högtid.”
Swedish (Svenska 1917)
När Aron såg detta, byggde han ett altare åt honom. Och Aron lät utropa och säga: »I morgon bliver en HERRENS högtid.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Aron såg detta byggde han ett altare framför den och utropade: "I morgon är det en Herrens högtid."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Aaron såg det, byggde han ett altare för honom, och lät utropa, och säga: I morgon är Herrans högtid.