Exodus 33:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då tog israeliterna av sig sina smycken och var utan dem alltifrån berget Horeb.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Från den stunden vid berget Horeb bar de inte längre några smycken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Folket tog då av sig smyckena och var utan dem alltifrån berget Horeb.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folket tog då av sig smyckena och var utan dem alltifrån vistelsen vid berget Horeb.
Swedish (Svenska 1917)
Så togo då Israels barn av sig sina smycken och voro utan dem allt ifrån vistelsen vid Horebs berg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folket tog då av sig smyckena och var utan dem alltifrån vistelsen vid berget Horeb.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så lade Israels barn deras prydning af sig, inför Horebs berg.