Exodus 34:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I morgon bitti skall du vara beredd, då skall du gå upp på Sinai och vänta på mig där på bergets topp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gör dig klar att imorgon bitti komma upp på berget Sinai och möta mig där på toppen av berget.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I morgon bitti ska du vara redo. Stig upp på berget Sinai på morgonen och möt mig där på bergets topp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var redo tidigt i morgon. Du ska då på morgonen stiga upp på Sinai berg och ställa dig på bergets topp för att möta mig där.
Swedish (Svenska 1917)
Och var redo till i morgon, du skall då på morgonen stiga upp på Sinai berg och ställa dig på toppen av berget, mig till mötes,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var redo tidigt i morgon. Du skall då på morgonen stiga upp på Sinai berg och ställa dig på bergets topp för att möta mig där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och var redo i morgon, att du bittida stiger upp på Sinai berg, och träder der upp till mig öfverst på berget.