Exodus 35:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och både män och kvinnor, alla som kände sig manade, kom med spännen, örringar, ringar och halssmycken, alla slags föremål av guld. Alla kom de med en offergåva av guld till Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Både män och kvinnor kom, alla som var villiga. De bar fram guldspännen, smycken, örhängen, ringar, halsband och många andra föremål av guld som offer åt HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Både män och kvinnor kom. Alla med villigt hjärta bar fram spännen, örringar, ringar och halssmycken, alla slags guldobjekt. Alla kom med en offergåva av guld till Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De kom, både män och kvinnor, och var och en bar med villigt hjärta fram spännen, örhängen, fingerringar och halssmycken, alla slags värdesaker av guld, var och en som kunde offra en gåva av guld åt HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
De kommo, både män och kvinnor, och framburo, var och en efter sitt hjärtas villighet, spännen, örringar, fingerringar och halssmycken, alla slags klenoder av guld, var och en som kunde offra åt HERREN någon gåva av guld.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De kom, både män och kvinnor, och var och en bar med villigt hjärta fram spännen, örhängen, fingerringar och halssmycken, alla slags värdesaker av guld, var och en som kunde offra en gåva av guld åt Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Både man och qvinna båro fram, hvilken som helst dertill hade vilja, spänner, örnaringar, ringar och spann, och allahanda gyldene redskap; bar ock hvar man fram guld, till veftoffer Herranom.