Exodus 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skall tala till folket för din räkning; så blir han din mun och du blir hans gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska vara din talesman inför folket, och han ska vara din mun och du ska vara som Gud för honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska tala till folket i ditt ställe. Han blir din mun, och du blir hans gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska tala i ditt ställe till folket. Han ska vara som din mun, och du ska vara som hans Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Och han skall tala för dig till folket; alltså skall han vara för dig såsom mun, och du skall vara för honom såsom en gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall tala i ditt ställe till folket. Han skall vara som en mun för dig, och du skall vara som Gud för honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han skall tala för dig till folket; han skall vara din mun, och du skall vara hans gud.