Exodus 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och staven skall du ha i handen, det är med den du skall utföra tecknen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ta med dig staven, så att du med den kan göra tecknen.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och ta denna stav i handen. Med den ska du göra tecknen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och du ska ta den här staven i handen. Med den ska du göra dina tecken.”
Swedish (Svenska 1917)
Och du skall taga i din hand denna stav, med vilken du skall göra dina tecken.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall ta den här staven i handen, och med den skall du göra dina tecken."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och denna staf tag i dina hand, dermed du tecken göra skall.