Exodus 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sade: »Vad har du i handen?« — »En stav«, svarade Mose.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Vad är det du har i din hand?” frågade HERREN honom. ”En herdestav”, svarade han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa: ”Vad har du i handen?” Han svarade: ”En stav.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade HERREN till honom: ”Vad har du i handen?”
Swedish (Svenska 1917)
Då sade HERREN till honom: »Vad är det du har i din hand?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade Herren till honom: "Vad är det du har i handen?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren sade till honom: Hvad är det som du hafver i dine hand?