Exodus 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Om de inte tror dig och inte blir övertygade av det första tecknet, så kommer de att tro på det andra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Om de inte tror dig eller tar det första tecknet på allvar, kommer de att tro på det andra,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Om de inte tror dig eller svarar på det första tecknet, så ska de tro på det andra tecknet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och HERREN sade: ”Om de inte tror dig eller lyssnar till det första tecknet, så måste de tro på det andra tecknet.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade: »Om de icke vilja tro dig eller akta på det första tecknet, så måste de tro det andra tecknet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Herren sade: "Om de inte tror dig eller ger akt på det första tecknet, så måste de tro på det andra tecknet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om de icke vilja tro dig, eller lyda hvad du säger af det ena tecknet, så varda de dock troende, när du säger dem af det andra tecknet.