Exodus 40:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose satte upp boningen, lade socklarna på plats, reste bräderna, sköt in reglarna och satte upp stolparna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose satte upp det, ställde socklarna på plats, satte upp brädorna, sköt in tvärstängerna och satte upp stolparna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var Mose som reste tälthelgedomen. Han lade socklarna på plats, reste brädorna, sköt in reglarna och satte upp stolparna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då satte Mose upp tabernaklet. Han lade ut dess fotstycken, ställde upp brädorna, sköt in tvärstängerna och satte upp stolparna.
Swedish (Svenska 1917)
Då satte Mose upp tabernaklet. Han lade ut dess fotstycken, ställde fast dess bräder, sköt in dess tvärstänger och satte upp dess stolpar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då satte Mose upp tabernaklet. Han lade ut dess fotstycken, ställde upp brädorna, sköt in tvärstängerna och satte upp stolparna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då Mose uppsatte det, satte han fötterna och bräden, och skottstängerna, och reste upp stolparna;