Exodus 5:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Farao svarade: »Vem är Herren? Skulle jag släppa Israel därför att han befaller det? Jag känner inte Herren, och Israel tänker jag inte släppa.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då svarade farao: ”Vem är då HERREN, eftersom jag skulle rätta mig efter honom och släppa Israel? Jag känner inte HERREN och tänker inte släppa Israel.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Farao svarade: ”Vem är Jahve att jag skulle lyda honom och släppa Israel? Jag vet inget om Jahve och inte heller tänker jag släppa Israel.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men farao svarade: ”Vem är HERREN? Skulle jag lyssna på honom och släppa Israel? Jag känner inte HERREN, och jag tänker inte släppa Israel.”
Swedish (Svenska 1917)
Men Farao svarade: »Vem är HERREN, eftersom jag på hans befallning skulle släppa Israel? Jag vet icke av HERREN och vill ej heller släppa Israel.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men farao svarade: "Vem är Herren? Skulle jag lyssna på honom och släppa Israel? Jag känner inte Herren, inte heller tänker jag släppa Israel."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Pharao svarade: Ho är Herren, hvilkens röst jag höra skall, och släppa Israel? Jag vet intet af Herranom, och vill ej heller släppa Israel.