Exodus 6:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det var denne Aron och denne Mose som Herren befallde att föra israeliterna ut ur Egypten, ordnade i häravdelningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var denne Aron och Mose som HERREN gav befallningen: ”Led hela Israels folk ut ur Egypten, i ordnade härskaror.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var till denne Aron och denne Mose som Herren hade sagt: ”För Israels söner ut från Egypten efter deras trupper.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det var till denne Aron och denne Mose som HERREN hade sagt: ”För ut Israels barn ur Egyptens land efter deras häravdelningar.”
Swedish (Svenska 1917)
Så förhöll det sig med Aron och Mose, dem till vilka HERREN sade: »Fören Israels barn ut ur Egyptens land, efter deras härskaror.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var till denne Aron och denne Mose som Herren hade sagt: "För ut Israels barn ur Egyptens land efter deras härskaror."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Desse äro Aaron och Mose, till hvilka Herren sade: Förer Israels barn utur Egypti land med deras härar.