Exodus 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall leda er till det land som jag svor att ge åt Abraham, Isak och Jakob: jag skall ge det åt er till arv och egendom. Jag är Herren.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska föra er in i det land, som jag med ed lovade att ge åt Abraham, Isak och Jakob. Det landet ska tillhöra er. Jag är HERREN.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska föra er till det land som jag högtidligt lovade ge till Abraham, Isak och Jakob. Jag ska ge det åt er som egendom. Jag är Jahve.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag ska föra er till det land som jag med upplyft hand lovade ge till Abraham, Isak och Jakob. Jag ska ge er det som arvedel. Jag är HERREN.”
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall föra eder till det land som jag med upplyft hand har lovat giva åt Abraham, Isak och Jakob; det skall jag giva eder till besittning. Jag är HERREN.'»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag skall föra er till det land som jag med upplyft hand lovade ge till Abraham, Isak och Jakob. Jag skall ge er det till arvedel. Jag är Herren."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och fört eder in uti det land, öfver hvilket jag hafver upphäfvit mina hand, att jag skulle det gifva Abraham, Isaac och Jacob; det vill jag gifva eder till eget, Jag Herren.