Exodus 7:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose och Aron gjorde som Herren hade befallt: han lyfte sin stav och slog på Nilens vatten i närvaro av farao och hans hovmän, och allt vatten i floden förvandlades till blod.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose och Aron gjorde som HERREN hade befallt, och inför farao och alla hans hovmän slog Aron på Nilens vatten med sin stav, och vattnet förvandlades till blod.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose och Aron gjorde som Herren befallt. Inför ögonen på farao och hans tjänare lyfte han staven och slog på vattnet i Nilen. Då förvandlades allt vatten i floden till blod.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose och Aron gjorde som HERREN hade befallt. Han lyfte upp staven och slog vattnet i Nilen inför faraos och hans tjänares ögon. Då förvandlades allt vatten i floden till blod.
Swedish (Svenska 1917)
Och Mose och Aron gjorde såsom HERREN hade bjudit. Han lyfte upp staven och slog vattnet i Nilfloden inför Faraos och hans tjänares ögon; då förvandlades allt vatten floden till blod.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose och Aron gjorde som Herren hade befallt. Han lyfte upp staven och slog vattnet i Nilen inför faraos och hans tjänares ögon. Då förvandlades allt vatten i floden till blod.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mose och Aaron gjorde, såsom Herren dem budit hade, och hof upp stafven, och slog i vattnet, som i älfvene var, för Pharao och hans tjenare; och allt vattnet i älfvene vardt vändt i blod;