Exodus 7:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
***
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så kommer farao inte att lyssna till er. Men jag ska bära hand på Egypten och leda mina härskaror, mitt folk israeliterna, ut ur Egypten med stora straffdomar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
kommer farao inte att lyssna på er. Då ska jag lägga min hand på Egypten och föra mina härar, mitt folk, Israels söner, ut från Egypten genom stora straffdomar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Farao kommer inte att lyssna på er, men jag ska lägga min hand på Egypten och föra mina härskaror, mitt folk, Israels barn, ut ur Egypten genom stora straffdomar.
Swedish (Svenska 1917)
Farao skall icke höra på eder; men jag skall lägga min hand på Egypten och skall föra mina härskaror, mitt folk, Israels barn, ut ur Egyptens land, genom stora straffdomar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Farao kommer inte att lyssna på er, men jag skall lägga min hand på Egypten och föra mina härskaror, mitt folk, Israels barn, ut ur Egypten genom stora straffdomar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Pharao skall intet höra eder, på det jag skall bevisa mina hand uti Egypten; och föra min här, mitt folk Israels barn utur Egypti land genom stora domar.