Exodus 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Aron sträckte ut sin hand över vattnen i Egypten, och det kom upp grodor som översvämmade landet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Aron räckte då ut sin hand över vattnen i Egypten, och grodorna täckte hela landet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sträckte Aron ut handen över Egyptens vatten, och grodor kom upp som täckte landet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då räckte Aron ut handen över Egyptens vatten, och det kom upp grodor som täckte landet.
Swedish (Svenska 1917)
Då räckte Aron ut sin hand över Egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte Egyptens land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då räckte Aron ut handen över Egyptens vatten, och det kom upp paddor som övertäckte landet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Aaron räckte sina hand öfver vattnen i Egypten; och paddor kommo derut, så att Egypti land vardt öfvertäckt.