Exodus 9:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Siarprästerna kunde inte stiga fram inför Mose, eftersom de hade drabbats av bölder liksom alla andra egypter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Magikerna kunde inte stiga fram inför Mose, eftersom de också drabbats av bölderna liksom alla andra egypter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Magikerna kunde inte möta Mose på grund av bölderna, för det var bölder på dem och på alla egyptier.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och spåmännen kunde inte träda fram inför Mose för böldernas skull, för det var bölder på dem och på alla egyptier.
Swedish (Svenska 1917)
Och spåmännen kunde icke hålla stånd mot Mose för bulnadernas skull, ty bulnader uppstodo på spåmännen såväl som på alla andra egyptier.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och spåmännen kunde inte träda fram inför Mose för böldernas skull, ty det var bölder på dem och på alla egyptier.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att trollkarlarne icke kunde stå för Mose, för de bölders skull; ty på trollkarlarne voro ock så väl bölder, som på alla Egyptier.