Exodus 9:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
skall jag i morgon sända en hagelstorm, värre än någon som drabbat Egypten från den dag det grundades till denna dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ska jag i morgon vid den här tiden sända en väldig hagelstorm över hela landet, en storm vars like man aldrig sett sedan Egypten grundades.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, i morgon vid denna tid ska jag sända ett så kraftigt hagel att något liknande aldrig hänt i Egypten från den dag det grundades tills nu.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
se, då ska jag i morgon vid den här tiden sända ett hagel så tungt att inget liknande har hänt i Egypten från den dag det grundades ända tills nu.
Swedish (Svenska 1917)
se, då skall jag i morgon vid denna tid låta ett mycket svårt hagel komma, sådant att dess like icke har varit i Egypten, allt ifrån den dag dess grund blev lagd ända till nu.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
se, då skall jag i morgon vid denna tid låta ett mycket tungt hagel komma, sådant att något liknande inte har förekommit i Egypten från den dag det grundades ända tills nu.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag vill i morgon på denna tiden låta komma ett mägtigt stort hagel, hvilkets like icke varit hafver i Egypten, ifrå den tid det funderadt vardt, intill nu.