Exodus 9:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose svarade: »När jag kommer ut ur staden skall jag lyfta mina händer i bön till Herren. Åskan skall tystna och haglet sluta. Då skall du inse att jorden tillhör Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose svarade: ”Så snart jag har lämnat staden ska jag lyfta mina händer mot HERREN och då ska åskan och haglet sluta. Då ska du inse att jorden tillhör HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose svarade honom: ”När jag lämnat staden ska jag sträcka mina händer mot Jahve. Då ska åskan och haglet upphöra, för att du ska förstå att jorden tillhör Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose svarade honom: ”När jag kommer ut ur staden ska jag sträcka mina händer mot HERREN. Då ska dundret upphöra och haglet sluta, för att du ska inse att landet tillhör HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Mose svarade honom: »När jag kommer ut ur staden, skall jag uträcka mina händer till HERREN; då skall dundret upphöra och intet hagel mer komma, på det att du må förnimma att landet är HERRENS.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose svarade honom: "När jag kommer ut ur staden skall jag sträcka mina händer mot Herren. Då skall dundret upphöra och inget hagel komma mer, för att du skall inse att landet tillhör Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mose sade till honom: När jag kommer utu stadenom, vill jag uträcka mina händer till Herran, så skall dundret återvända, och intet hagel mera vara; på det du skall förnimma, att jorden är Herrans.