Exodus 9:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Herren skall göra skillnad på Israels boskap och Egyptens; inget av israeliternas djur skall dö.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men HERREN ska göra skillnad på Israels och Egyptens boskap: inget av de djur som tillhör Israel ska dö.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Herren ska göra skillnad mellan Israels boskap och Egyptens. Inget djur som tillhör Israels söner ska dö.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men HERREN ska göra skillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas, så att inget djur som tillhör Israels barn ska dö.”
Swedish (Svenska 1917)
Men HERREN skall därvid göra en åtskillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas, så att intet av de djur som tillhöra Israels barn skall dö.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Herren skall göra skillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas, så att inget djur som tillhör Israels barn skall dö."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren skall göra ett besynnerligit emellan de Israeliters boskap, och de Egyptiers; så att intet skall dö utaf allt det som Israels barn hafva.