Ezekiel 1:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var och en gick rakt fram. De gick dit andekraften styrde dem, och de vände sig inte när de gick.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Var och en av dem gick rakt fram. De gick dit anden gick, och de gick utan att vända sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De gick rakt fram. De gick dit Anden ville gå, och utan att vända sig om.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gick rakt fram. Dit Anden ville gå, dit gick de, och när de gick behövde de inte vända sig.
Swedish (Svenska 1917)
Och de gingo alltid rakt fram; vart anden ville gå, dit gingo de, och när de gingo, behövde de icke vända sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De gick rakt fram. Dit Anden ville gå, dit gick de, och när de gick behövde de inte vända sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvart de gingo, då gingo de rätt framåt och de gingo dit som vädret bar, och behöfde intet vända sig, då de gingo.