Ezekiel 1:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Under valvet höll de vingarna utsträckta så att de vidrörde de andras, och med två vingar skylde de kroppen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Under valvet var deras vingar utsträckta mot varandra, och med två vingar täckte de var och en sin kropp.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Under valvet var deras vingar utbredda mot varandra. Varje varelse hade två vingar som täckte ena sidan av kroppen och två som täckte andra sidan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Under valvet var deras vingar utbredda rakt emot varandra. Varje varelse hade två vingar som täckte den ena sidan av kroppen och två som täckte den andra sidan.
Swedish (Svenska 1917)
Och under fästet voro deras vingar utbredda rätt emot varandra Vart särskilt väsende hade två vingar med vilka det kunde betäcka sin kropp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Under valvet var deras vingar utbredda rakt emot varandra. Varje väsen hade två vingar som täckte den ena sidan av kroppen, och två som täckte den andra sidan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att under himmelen stodo deras vingar, den ene rätt emot den andra; och två vingar öfvertäckte hvarsderas kropp.