Ezekiel 11:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de har återvänt dit skall de avlägsna alla vidriga beläten och alla avskyvärda bruk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När de har kommit dit, ska de avlägsna alla dess vidriga avgudar och avskyvärdheter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När de återvänt dit ska de avlägsna alla avskyvärda avgudar och allt vidrigt där.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När de har kommit dit, ska de göra sig av med alla avskyvärda avgudar och alla vidrigheter som finns där.
Swedish (Svenska 1917)
Och när de hava kommit dit, skola de skaffa bort därifrån alla de skändliga och styggeliga avgudar som nu finnas där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de har kommit dit, skall de skaffa bort alla avskyvärda avgudar och alla vidrigheter som finns där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dit skola de komma, och taga derut all styggelse och vämjelse.