Ezekiel 12:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vilket ord jag, Herren, än uttalar kommer det att gå i uppfyllelse. Det kommer inte att dröja länge. I er egen tid, motsträviga folk, kommer jag att uttala mitt ord och låta det gå i uppfyllelse, säger Herren Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag, HERREN, talar vad jag vill, och det går i uppfyllelse utan dröjsmål. I er egen tid, du upproriska släkte, ska jag uttala mitt ord och låta det gå i uppfyllelse, säger Herren, HERREN.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För jag, Jahve, ska tala, och mina uttalade ord ska uppfyllas utan dröjsmål. Du upproriska folk, i era dagar ska jag uttala ett ord och uppfylla det, säger Herren Jahve’.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för jag, HERREN, ska tala. Det ord jag talar ska ske, utan dröjsmål. Ja, du upproriska folk, i era dagar ska jag tala ett ord och låta det bli verklighet, säger Herren GUD.”
Swedish (Svenska 1917)
nej, jag, HERREN, skall tala det ord som jag vill tala, och det skall fullbordas, utan att länge fördröjas. Ja, du gensträviga släkte, i edra dagar skall jag tala ett ord och skall ock fullborda det, säger Herren, HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty jag, Herren, skall tala. Det ord jag talar skall ske, utan dröjsmål. Ja, du upproriska folk, i era dagar skall jag tala ett ord och låta det bli verklighet, säger Herren, Herren."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Jag är Herren; hvad jag talar, det skall ske, och intet länger fördröjdt varda; utan i edor tid, I ohörsamma folk, skall jag göra det jag talar, säger Herren Herren.