Ezekiel 12:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människa! Israeliterna, det motsträviga folket, säger ju till dig: »Vad är det du gör?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Du människa, har inte detta upproriska släkte, Israels folk, frågat vad det är du gör?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Människoson, har inte Israels hus, detta upproriska släkte, frågat dig vad du sysslar med?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Människobarn, har inte Israels hus, detta upproriska släkte, frågat dig: Vad är det du gör?
Swedish (Svenska 1917)
Du människobarn, säkert har Israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: »Vad är det du gör?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Du människobarn, har inte Israels hus, detta upproriska släkte, frågat dig: Vad är det du gör?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du menniskobarn, hafver Israels hus, det ohörsamma folket, icke sagt till dig: Hvad gör du?