Ezekiel 14:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och om Noa, Daniel och Job levde där, skulle dessa tre män med all sin rättfärdighet bara rädda sina egna liv, säger Herren Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
om då dessa tre män, Noa, Daniel och Job var där, skulle de med sin rättfärdighet bara kunna rädda sig själva, säger Herren, HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Även om dessa tre män fanns i landet: Noa, Daniel och Job, så skulle de genom sin rättfärdighet bara rädda sina egna liv, säger Herren Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om då dessa tre män fanns i landet: Noa, Daniel och Job, så skulle de genom sin rättfärdighet bara rädda sina egna liv, säger Herren GUD.
Swedish (Svenska 1917)
och om då därinne funnes dessa tre män: Noa, Daniel och Job, så skulle de genom sin rättfärdighet rädda allenast sina egna liv, säger Herren, HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om då dessa tre män fanns i landet: Noa, Daniel och Job, så skulle de genom sin rättfärdighet rädda endast sina egna liv, säger Herren, Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om än de tre männerna Noah, Daniel, och Job, derinne voro, så skulle de allenast kunna fria sina egna själar, genom sina rättfärdighet, säger Herren Herren.