Ezekiel 16:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den mat du fått av mig — vetemjölet, oljan och honungen jag gett dig att äta — ställde du fram åt dem som ett offer med blidkande lukt, säger Herren Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Maten du fått av mig, det fina mjölet, oljan och honungen, ställde du framför dem som en ljuvlig doft. Så blev det, säger Herren, HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mitt bröd som jag hade skänkt dig som föda – det fina mjölet, oljan och honungen – det satte du fram för dem som en blidkande doft. Så var det, säger Herren Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mitt bröd som jag hade gett dig — det fina mjölet, oljan och honungen som jag gav dig att äta — det satte du fram för dem till en ljuvlig doft. Så var det, säger Herren GUD.
Swedish (Svenska 1917)
Och det bröd som jag hade givit dig -- ty fint mjöl, olja och honung hade jag ju låtit dig få att äta -- detta satte du fram för dem till en välbehaglig lukt; ja, därhän kom det, säger Herren, HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mitt bröd som jag hade givit dig - det fina mjölet, oljan och honungen som jag gav dig att äta - det satte du fram för dem till en ljuvlig doft. Så var det, säger Herren, Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min mat, som jag dig gaf till att äta, semlor, oljo och hannog, lade du för dem till en söt rök; ja det kom dertill, säger Herren Herren.