Ezekiel 16:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall prisge dig åt dem, och de skall rasera din offerhöjd och jämna dina kullar med marken. De skall slita av dig kläderna och ta dina praktfulla smycken, tills du ligger där alldeles naken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska överlämna dig till dina älskare, och de ska riva ner din bordell och dina höjder, klä av dig naken, ta ifrån dig dina dyrbara smycken och lämna dig där naken och blottad.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska ge dig i dina älskares hand, och de ska rasera dina kullar och bryta ner dina offerhöjder. De ska slita av dig kläderna och ta dina ljuvliga smycken och låta dig ligga naken och avklädd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska ge dig i dina älskares hand, och de ska slå ner dina valv och bryta ner dina offerhöjder, slita av dig kläderna och ta ifrån dig dina härliga smycken och låta dig ligga naken och blottad.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall giva dig i deras hand, och de skola slå ned dina kummel och bryta ned dina höjdaltaren, och slita av dig kläderna och taga ifrån dig dina härliga smycken och låta dig ligga naken och blottad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall ge dig i dina älskares hand, och de skall slå ner dina valv och bryta ner dina offerhöjder, slita av dig kläderna och ta ifrån dig dina härliga smycken och låta dig ligga naken och blottad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall gifva dig uti deras händer, att de skola afbryta dina bergkyrkor, och din bergaltare nederrifva, och afkläda dig din kläder, och borttaga dig din sköna tyg, och låta dig sitta nakota och blotta.