Ezekiel 16:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När jag har släckt min vrede på dig och min svartsjuka har lagt sig skall jag få ro och inte vredgas mer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så ska jag släcka min vrede mot dig, och min svartsjuka ska vändas ifrån dig. Jag ska få ro och inte längre vara vred.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min vrede mot dig ska stillas, min svartsjuka ska vika ifrån dig. Jag ska blidkas och inte längre vara vred.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska släcka min vrede på dig, och min svartsjuka ska vika ifrån dig. Jag ska få ro och inte längre vara vred.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall släcka min vrede på dig, så att min nitälskan kan vika ifrån dig, och så att jag får ro och slipper att mer förtörnas.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall släcka min vrede på dig, och min nitälskan skall vika ifrån dig. Jag skall få ro och inte längre vara vred.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall släcka min harm uppå dig, och mätta mitt nit uppå dig, att jag må tillfrids varda, och icke mer behöfva vredgas;