Ezekiel 17:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ännu en stor örn kom. Han hade väldiga vingar och tät fjäderskrud. Mot honom vände vinstocken sina rötter, mot honom sträckte den sina rankor från den bädd där den planterats, för att han skulle ge den vatten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men det kom en annan stor örn med stora vingar och täta fjädrar. Då sköt denna vinstock sina rötter mot honom och sträckte sina grenar mot honom från den plats där den var planterad, för att han skulle ge den vatten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men där fanns en annan stor örn med väldiga vingar och många fjädrar. Och se, vinstocken sköt ivrigt ut sina rötter mot honom och sträckte sina rankor mot honom från sin plantageplats, för att han skulle vattna den.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men det fanns också en annan stor örn med stora vingar och många fjädrar. Och se, vinstocken sköt längtansfullt ut sina rötter till den. Och från platsen där den var planterad sträckte den sina rankor mot honom, för att han skulle vattna den.
Swedish (Svenska 1917)
Men där var ock en annan stor örn med stora vingar och fjädrar i mängd; och se, till denne böjde nu vinträdet längtansfullt sina grenar, och från platsen där det var planterat sträckte det sina rankor mot honom, för att han skulle vattna det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men det fanns också en annan stor örn med stora vingaroch många fjädrar.Och se, vinstocken sköt längtansfullt utsina rötter till den.Och från platsen där den var planteradsträckte den sina rankor mot honom,för att han skulle vattna den.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och der var en annar stor örn, med stora vingar och många fjädrar; och si, detta vinträt hade en längtan i sina rötter till denna örnen, och uträckte sina qvistar emot honom, att det måtte vattnadt varda af hans dike;