Ezekiel 17:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ändå var den planterad i bördig jord vid ett flödande vattendrag för att bilda rankor och bära frukt och bli till en praktfull vinstock.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den var redan planterad i god jord vid rikligt vatten, så att den kunde få rankor, bära frukt och bli till en utsökt vinstock.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den var planterad i god jord vid flödande vatten, för att bilda rankor och bära frukt och bli en utsökt vinstock.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den var planterad i god jord vid mycket vatten, för att den skulle få grenar och bära frukt och bli en utsökt vinstock.
Swedish (Svenska 1917)
Och dock var det planterat i god jordmån, på ett ställe där mycket vatten fanns, så att det kunde få grenar och bära frukt och bliva ett härligt vinträd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den var planterad i god jordvid mycket vatten,för att den skulle få grenaroch bära fruktoch bli en utsökt vinstock.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och var dock på eno gode lande vid mycket vatten planteradt, så att det väl hade mått fått qvistar, frukt burit, och ett stort vinträ, vordit.