Ezekiel 18:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag önskar ingens död, säger Herren Gud. Vänd om, så får ni leva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag finner inget behag i någons död, säger Herren, HERREN. Vänd om, så får ni leva!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag finner ingen glädje i någons död, säger Herren Jahve. Så vänd om och ni får leva!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag finner ingen glädje i någons död, säger Herren GUD. Vänd därför om, så får ni leva.”
Swedish (Svenska 1917)
Jag har ju ingen lust till någons död, säger Herren HERREN. Omvänden eder därför, så fån I leva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag finner ingen glädje i någons död, säger Herren, Herren. Vänd därför om, så får ni leva.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag hafver ingen lust till hans död, som dör, säger Herren Herren; derföre omvänder eder, så fån I lefva.