Ezekiel 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han strövade kring med flocken och blev ett starkt lejon. Han lärde sig riva sitt byte, människor blev hans rov.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gick omkring bland lejonen och blev ett starkt lejon. Han lärde sig att slita sönder sitt byte och blev en människoätare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han gick omkring bland lejonen som ett unglejon. Han lärde sig ta rov och blev en människoätare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gick omkring bland lejonen, ja, han blev ett kraftigt lejon. Han lärde sig ta rov och att äta människor.
Swedish (Svenska 1917)
Stolt gick han omkring bland lejonen, ja, han blev ett kraftigt lejon; han lärde sig att taga rov, människor åt han upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gick omkring bland lejonen,ja, han blev ett kraftigt lejon.Han lärde sig ta rovoch att äta människor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då det vandrade ibland lejinnorna, vardt det ett ungt lejon, det också vandes till att rifva och uppäta menniskor.