Ezekiel 20:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När jag har fört er bort från de främmande folken och samlat ihop er från de länder dit ni skingrats skall jag ta emot er med samma välvilja som ett offer vars lukt gör mig nöjd. Genom er skall jag visa min helighet inför folken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För mig kommer ni att vara som ett välluktande rökelseoffer, när jag leder er tillbaka från folken och samlar er från de länder där ni varit kringspridda. Jag ska visa mig helig bland er inför folken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som en blidkande doft ska jag visa er välvilja när jag för er ut från folken och samlar er från länderna där ni varit spridda. Jag ska manifestera min helighet bland er inför folkens ögon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som en ljuvlig doft ska jag ta emot er, när jag för er ut från folken och samlar er från de länder där ni har varit skingrade. Jag ska visa mig helig bland er inför hednafolkens ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Vid den välbehagliga lukten skall jag finna behag i eder, när tiden kommer, att jag för eder ut ifrån folken och församlar eder från de länder i vilka I ären förströdda. Och jag skall bevisa mig helig på eder inför folkens ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som en ljuvlig doft skall jag ta emot er, när jag för er ut från folken och samlar er från de länder där ni har varit kringspridda. Jag skall bevisa mig helig bland er inför hednafolkens ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I skolen varda mig tacknämlige med sötom rök, när jag låter eder komma ifrå folken, och varder eder församlande utu landen, dit I förströdde ären, och jag skull varda helgad i eder för Hedningomen.