Ezekiel 20:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och jag sade till dem: »Ni måste kasta bort de vidriga avgudar som drar era blickar till sig. Orena er inte med egypternas gudabilder. Jag är Herren, er Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag sa till dem: ”Var och en av er ska göra sig av med de vidriga avgudar som ni fäst era ögon vid. Orena er inte med de egyptiska gudarna, för jag är HERREN, er Gud.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sa till dem: Ni ska alla kasta bort de vidrigheter som era ögon fäst sig vid! Och ingen får orena sig med Egyptens avgudar. Jag är Jahve er Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag sade till dem: Var och en av er ska kasta bort de vidriga ting som era ögon fäst sig vid, och ingen får orena sig med Egyptens avgudar. Jag är HERREN er Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag sade till dem: »Var och en av eder kaste bort sina ögons styggelser, och ingen orene sig på Egyptens eländiga avgudar; jag är HERREN, eder Gud.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag sade till dem: Var och en av er skall kasta bort de styggelser som era ögon fäst sig vid, och ingen får orena sig med Egyptens avgudar. Jag, Herren, är er Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till dem: Hvar och en kaste bort styggelsen för sin ögon, och orener icke eder på Egypti afgudar; ty jag är Herren edar Gud.