Ezekiel 21:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människa! Profetera och knyt din hand. Svärdet skall hugga och hugga, ett dråparsvärd är det, ett väldigt dråparsvärd, som skall svingas bland dem,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Profetera, människa, slå ihop dina händer! Svärdet ska slå två, ja, tre gånger för en dråpares svärd är det, ett svärd för en massaker runt omkring dem,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men du människoson, profetera och slå ihop dina händer! Låt svärdet slå två eller tre gånger. Det är ett svärd som slaktar, ett svärd för stor massaker från alla håll och kanter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men du människobarn, profetera och slå ihop dina händer. Låt svärdet slå två gånger, ja, tre, ett svärd som dödar. Det är ett svärd som fäller den störste, som angriper dem från alla håll.
Swedish (Svenska 1917)
Men du, människobarn, profetera och slå händerna tillsammans; må svärdet fördubblas, ja, bliva såsom tre, må det bliva ett mordsvärd, ett mordsvärd jämväl för den störste, svärdet som drabbar dem från alla håll.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men du, människobarn, profetera och slå ihop dina händer.Må svärdet slå två gånger, ja, tre,ett svärd som dödar.Det är ett svärd som fäller den störste,som angriper dem från alla håll.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och du menniskobarn, prophetera, och slå dina händer tillsamman; ty svärdet skall komma tvefaldt, ja trefaldt; ett mordsvärd, en stor slagtnings svärd, så att det drabba skall i kamrarna, dit de fly.