Ezekiel 21:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stick svärdet tillbaka i skidan! I den trakt där du skapades och i det land där du hör hemma skall jag döma dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Stick tillbaka svärdet i skidan! På den plats där du skapades och i det land som du härstammar ifrån ska jag döma dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Stick svärdet åter i skidan! Jag ska döma dig på den plats där du skapades, i landet du härstammar från.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Stick svärdet i skidan igen. På den plats där du skapats, i det land du härstammar från ska jag döma dig.
Swedish (Svenska 1917)
Må det stickas i skidan igen. I den trakt där du är skapad, i det land varifrån du stammar, där skall jag döma dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stick svärdet i skidan igen.På den plats där du blev skapad,i det land som du härstammar från,skall jag döma dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om det än uti skidona igen instunget vorde, så vill jag dock döma dig, på det rum der du skapad äst, och i det land der du född äst;