Ezekiel 23:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför, Oholiva, säger Herren Gud, skall jag hetsa mot dig de älskare du har haft och sedan vänt dig från. Jag skall driva dem mot dig från alla håll.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför, Oholiva, säger Herren, HERREN, ska jag hetsa mot dig dina älskare, dem som du i avsky har vänt dig från. Jag ska låta dem komma emot dig från alla håll:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför, Oholiba, säger Herren Jahve: Lyssna! Jag ska hetsa dina älskare mot dig, dem som du äcklad vänt dig ifrån. Jag ska sända dem mot dig från alla sidor:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför, du Oholiba, säger Herren GUD så: Se, jag ska egga upp dina älskare mot dig, dem som du vänt dig ifrån med avsky. Jag ska låta dem komma över dig från alla sidor,
Swedish (Svenska 1917)
Därför, du Oholiba, säger Herren, HERREN så: Se, jag skall uppväcka mot dig dina älskare, dem som din själ har vänt sig ifrån, och jag skall låta dem komma över dig från alla sidor,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför, du Oholiba, säger Herren, Herren så: Se, jag skall uppegga dina älskare mot dig, dem som du vänt dig ifrån med avsky. Jag skall låta dem komma över dig från alla sidor,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, o Ahaliba, detta säger Herren Herren: Si, dina bolar, hvilka du leddes vid, skall jag uppväcka emot dig, och skall låta dem komma allt omkring dig.