Ezekiel 23:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man skall slita av dig kläderna och ta dina praktfulla smycken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ska klä av dig dina kläder och ta dina praktfulla juveler.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska slita av dig kläderna och ta dina ljuvliga smycken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska slita av dig dina kläder och ta ifrån dig dina praktfulla smycken.
Swedish (Svenska 1917)
Man skall slita av dig dina kläder och taga ifrån dig dina härliga smycken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall slita av dig dina kläder och ta ifrån dig dina praktfulla smycken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De skola draga dig din kläder utaf, och borttaga din prydning.