Ezekiel 23:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall dricka den i botten, svälja dess drägg. Dina bröst skall du riva blodiga. Jag har talat, säger Herren Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska dricka den till sista droppen. Du ska slå den i bitar och riva sönder dina bröst. För jag har talat, säger Herren, HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska dricka den till sista droppen och slicka dess skärvor. Dina bröst ska du sarga. För jag har talat, säger Herren Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska dricka den till sista droppen, även slicka dess skärvor, och du ska riva sönder dina bröst. För jag har talat, säger Herren GUD.
Swedish (Svenska 1917)
Du skall nödgas dricka ut den till sista droppen, ja ock slicka dess skärvor, och du skall sarga ditt bröst. Ty jag har talat, säger Herren, HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall dricka den till sista droppen,även slicka dess skärvor,och du skall riva sönder dina bröst.Ty jag har talat, säger Herren, Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den samma måste du slätt utdricka, och slå honom i stycker sönder, och sönderrifva din bröst; ty jag hafver det sagt, säger Herren Herren.