Ezekiel 25:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför, säger Herren Gud, skall jag lyfta min hand mot Edom. Jag skall lägga det i ruiner och utrota människor och djur. Från Teman till Dedan skall de falla för svärdet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
säger Herren, HERREN: Jag ska räcka ut min hand mot Edom och utplåna därifrån både människor och djur. Jag ska ödelägga det, och från Teman till Dedan ska de falla för svärdet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför, säger Herren Jahve, ska jag sträcka ut handen mot Edom och ha ihjäl både människor och djur. Jag ska ödelägga landet. Från Teman till Dedan ska de falla för svärd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
därför, säger Herren GUD, ska jag räcka ut min hand mot Edom och utrota både människor och djur. Jag ska ödelägga det, och från Teman till Dedan ska de falla för svärd.
Swedish (Svenska 1917)
därför säger Herren, HERREN så: Jag skall uträcka min hand mot Edom och utrota därur både människor och djur. Och jag skall göra det till en ödemark ända från Teman, och ända borta i Dedan skola de falla för svärd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
därför, säger Herren, Herren, skall jag räcka ut min hand mot Edom och utrota både människor och djur. Jag skall ödelägga det, och från Teman till Dedan skall de falla för svärd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre säger Herren Herren alltså: Jag skall uträcka mina hand öfver Edom, och utrota der både folk och fä, och göra det öde, allt ifrå Theman intill Dedan, och fälla dem genom svärd.