Ezekiel 25:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människa! Vänd dig mot ammoniterna och profetera mot dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Du människa, vänd dig mot ammoniterna och profetera mot dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Människoson, vänd dig mot ammoniterna och profetera mot dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Människobarn, vänd ditt an­sikte mot ammoniterna och profetera mot dem.
Swedish (Svenska 1917)
Du människobarn, vänd ditt an- sikte mot Ammons barn och profetera mot dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Du människobarn, vänd ditt ansikte mot Ammons barn och profetera mot dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du menniskobarn, ställ ditt ansigte emot Ammons barn, och prophetera emot dem;