Ezekiel 26:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans hästars hovar skall trampa sönder dina gator. Med svärd skall han dräpa ditt folk. Dina mäktiga pelare skall störta till marken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans hästars hovar ska trampa sönder alla gator. Han ska döda ditt folk med svärd, och dina starka pelare ska rasa samman.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans hästars hovar ska söndertrampa alla dina gator. Han ska döda ditt folk med svärd. Dina väldiga pelare ska störta till marken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans hästar ska med sina hovar trampa sönder alla dina gator. Ditt folk ska han döda med svärd, och dina stolta stoder ska störta till marken.
Swedish (Svenska 1917)
Med sina hästars hovar skall han trampa sönder alla dina gator; ditt folk skall han dräpa med svärd, och dina stolta stoder skola störta till jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans hästar skall med sina hovartrampa sönder alla dina gator.Ditt folk skall han döda med svärd,och dina stolta stoder skall störta till marken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han skall med sina hästars fötter förtrampa alla dina gator; ditt folk skall han dräpa med svärd, och rifva dina starka stodar neder till jordena.