Ezekiel 26:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall tysta dina sånger, dina lyrors klang skall aldrig höras mer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska göra slut på dina skrålande sånger, och ditt harpspel ska inte höras mer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska tysta dina sångers buller. Dina harpors ljud ska inte höras mer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska göra slut på din skräniga sång, dina harpors ljud ska inte höras mer.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall göra slut på dina sångers buller, och man skall icke mer höra klangen av dina harpor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall göra slut på din skräniga sång,dina harpors ljud skall inte höras mer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså skall jag göra en ända uppå dins sångs ljud, att man intet mer höra skall klanget af dina harpor.