Ezekiel 26:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och jag skall göra dig till en naken klippa. Tyros blir en torkplats för nät. Aldrig mer skall staden byggas upp. Jag, Herren, har talat, säger Herren Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska göra dig till en kal klippa, en torkplats för fiskenät ska du bli. Du kommer aldrig att byggas upp igen, för jag, HERREN, har talat, säger Herren, HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska göra dig till en kal klippa. Du ska bli en torkplats för fisknät. Du ska aldrig återuppbyggas, för jag, Jahve, har talat, säger Herren Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, jag ska göra dig till en kal klippa, en torkplats för fisknät ska du bli. Aldrig mer ska du byggas upp igen, för jag, HERREN, har talat, säger Herren GUD.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, jag skall göra dig till en kal klippa en torkplats för fisknät skall du bliva; aldrig mer skall du varda uppbyggd. Ty jag, HERREN, har talat, säger Herren, HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, jag skall göra dig till en kal klippa,en torkplats för fisknät skall du bli.Aldrig mer skall du byggas upp igen,ty jag, Herren, har talat,säger Herren, Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag skall göra ena bara klippo af dig, och ett skär, der man fiskagarn uppå, utsträcker, så att du skall der öde ligga; ty jag är Herren, den detta talar, säger Herren Herren.