Ezekiel 26:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför, säger Herren Gud, skall jag göra upp med dig, Tyros. Jag skall låta många folk välla in över dig, liksom havet väller fram med sina vågor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför säger Herren, HERREN: Jag står emot dig, Tyros, och jag kommer att sända många folk mot dig, liksom havet väller fram med sina vågor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför säger Herren Jahve: Lyssna! Jag kommer över dig, Tyros. Jag ska resa upp många folk mot dig, så som havet får böljorna att resa sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför säger Herren GUD så: Se, jag är emot dig, Tyrus. Jag ska få många hednafolk att resa sig mot dig, liksom havet låter sina böljor resa sig.
Swedish (Svenska 1917)
därför säger Herren, HERREN så: Se, jag skall komma över dig, Tyrus, och jag skall upphäva många folk mot dig, likasom havet upphäver sina böljor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför säger Herren, Herren så:Se, jag är emot dig, Tyrus.Jag skall få många hednafolk att resa sig mot dig,liksom havet låter sina böljor resa sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre säger Herren Herren alltså: Si, jag vill till dig, du Tyrus, och skall låta många Hedningar utkomma öfver dig, lika som hafvet upplyfter sig med sina böljor.